Mutsu Mizuho: KARATE KENPO ZEN (The Complete Karate Kenpo)

Mutsu Mizuho: Tōde Kenpō Zen [The Complete Karate Kenpō]. Yōju Shorin, Ginowan 1999. 493 pp. 27cm.

Limited Edition (800 only)!

This is a reprint of the 1933 original edition published by the Tōkyō University Karate Kenkyūkai. Mutsu Mizuho already in 1929 traveled to Okinawa together with Miki Nisaburo, but had to return to Tokyo on route. This didn’t stop him from publishing his own extensive work. On 493 pages this book contains a large number of Kumite techniques, an explanation by Kinjō Hiroshi.anatomical charts, as well as a supplement of resuscitation, and besides detailed descriptions of the following Kata:

Pinan (Heian) I-IV, Naihanchi I-III, Passai Dai, Kūsankū Dai, Jitte, Seishan, Wanshū,
Jion, Chintō, Passai Shō, Kūsankū Shō, Niseishi, Gojūshiho.

01cover 001 002 003 004 005 006

Veröffentlicht unter Books | Kommentare deaktiviert

Funakoshi Gichin: Rentan Goshin Karatejutsu, 1925 original edition

I cannot wait to hold it in hands: a 1st edition (1925) of  Funakoshi’s excellent Rentan Goshin Karatejutsu.

As regards contents this work basically includes the same informations as Ryukyu Kenpo Karate (1922), but the sketches manufactured by Kosugi Hoan’s student Yamashiro Masatsuna had been replaced by more than 217 photographs taken of Funakoshi himself performing Kata etc. It also contains the calligraphies and historical photos. As such it must be regarded the revision, enhancement, and completion of its 1922 precursor.

Rentan Goshin Karatejutsu had been reprinted by Yōjusha in 1996, but this edition is out of print, too.

The edition I will receive has a library name indicated on the inside of the cover, slight stains on the inside and outside of the book spine. The slipcase has some slight stains, too, as well as slight bruises on the edges. Overall and for its age it is quite well preserved, thanks to the slipcase.

The book preserved the Shotokan founder’s precious techniques and Kata in 217 photographs, the largest part of which showing Funakoshi performing Kata. In this way this book served the countrywide popularization of Karate in Japan.

It contains two group photos, four calligraphies, as well as two photos of Funakoshi.

The first part of the book contains a general introduction on history, styles, and etiquette.

The second part, called “The System of Karate” contains descriptions and photos of how to make a fist, hand techniques, stances, and Makiwara, followed by foot techniques, Enbusen, and six throwing techniques (Nage-waza).

The third part, called “The Fundaments and Kata of Karate,” constituting the main part of this work, contains the full descriptions and photographic documentation of the Kata. The names of the Kata at this Point in time were still the old Okinawan style names: Pinan Shodan, Naihanchi Shodan, and Kūsankū are shown in their entirety. This is followed by the main points shown for the Kata Pinan Nidan to Pinan Godan, Naihanchi Nidan and Naihanchi Sandan, Sēshan, Passai, Wanshū, Chintō, Jitte, and Jion.

The forth part, called “Karate Research Gossip,” has some interesting articles trying to explain the development of Karate as an empty handed art during the kingdom era and others.

The following pictures are taken from the 1996 Yōjusha re-issue.

Slipcase

Slipcase

Cover Front

Cover Front

Chinto (Gankaku)

Chinto (Gankaku)

Jion

Jion

Jitte

Jitte

Kusanku (Kanku)

Kusanku (Kanku)

Naihanchi (Tekki) Nidan

Naihanchi (Tekki) Nidan

Naihanchi (Tekki) Shodan

Naihanchi (Tekki) Shodan

Passai

Passai

Pinan (Heian) Godan

Pinan (Heian) Godan

Pinan (Heian) Shodan

Pinan (Heian) Shodan

Group

Group

Seshan (Hangetsu)

Seshan (Hangetsu)

Wanshu (Enpi)

Wanshu (Enpi)

 

Veröffentlicht unter Book Reviews, Books | Kommentare deaktiviert

Taira Shinken: Ryukyu Kobudo Taikan, 1964 original edition!!!

Recently I got hold of an original 1964 edition of the Ryukyu Kobudo Taikan, written by Taira Shinken. This work was privately published in Tokyo in 1964 in small quantities. As a contemporary witness it includes a large number of photographs of Taira Shinken himself performing different Kata, as well as other rare photographs of many masters of the time.

The original comprises of 70 pages with a size of 305 times 218 mm, and in the Kata depictions with 8 photographs per page. The publisher, Kogure Takehide, was a chairman of the Ryukyu Kobudo Hozon Shinkokai at the time. The characters of the title on the book cover reading “Ryukyu Kobudo Taikan” were written in “grass” script calligraphy style by famous Bujutsuka Fujita Seiko. It is additionally labeled as “Kan no maki” and fitted with a pictogram of the Shurei Gate of Okinawa.

Due to the rush to publish at the time of its release it contained numerous writing and factual errors. For example, in the original the Kata Urasoe no Kon had been specified. On an enclosed correction sheet this was corrected to Sesoko no Kon, yet in fact the Kata is Sueyoshi no Kun.

This work was created over 40 years ago and was meant to provide a foundation for the research and development of Ryukyu Kobudo for the members of the association. For today’s students it is still valuable as a study manual and at the same time provides retrospective insights into the state of affairs at that time.

overview

The author’s preface, written already in 1961, contains his passionate plea for Kobudo, which compared to booming Karate languished more or less unnoticed.

The photographic documents on Ryukyu Kobudo and Master Taira Shinken contain various valuable rare pics of Taira Okina and other masters training, as well as weaponry.

A list with photographs of the twenty-nine executive members of the Ryukyu Kobudo Hozon Shinkokai follows, among them many well-known experts.

The list of supporting members reads like the who-is-who of Okinawa Karate of that generation.

The following chapters gibe an introduction to Kobudo, its historical development and actors, the different types of Kobudo, fundamentals of Bojutsu and notes how to make, hold, and train with the Bo, including the Bojutsu Makiwara, methods of Kamae, and other basic postures with the Bo.

This is followed by a description of the other Kobujutsu, namely Saijutsu, Suruchin, Nunchaku, Nicho-gama, Tonfa, Tinbe, and Tekko.

Then five medium to high level Kata are explained step-by-step with photographs posed by Taira Shinken and written descriptions.

The Nunchaku no Kata deserves special notice because it is described as an unfinished study form. It has some excellent techniques which most probably were technical standard at the time, however, are not found in any of the Nunchaku Kata in the direct follow-up associations/dojo of Taira’s followers.

Sueyoshi

In conclusion, this is one of the rarest books in Kobudo history, written by one of the most important restaurators of Okinawan Kobudo. As such the work constitutes a contemporary witness as well an asset to any serious collection.

I would go as far as to say that this work would be a really extraordinary gift for your Okinawan sensei, both demonstrating respect and appreciation of the art as well as an understanding of ist historical value.

Table of Contents

Introduction by the author

Photographic documents on Ryukyu Kobudo and Master Taira Shinken

Various old weapons

Physical education of women and girls in Ryukyu Kobudo

Different Kumite

Executive members of the Ryukyu Kobudo Hozon Shinkokai

Supporting members

Chapter 1: Introduction

Chapter 2: Historical development of Ryukyu Kobudo

Chapter 3. Types of Kobudo

Chapter 4. Fundamentals of Bojutsu

Bojutsu

How to make a Bo

How to hold the Bo

Basic exercises with the Bo

Training methods

Bojutsu Makiwara

Methods of Kamae

Basic postures with the Kon

Chapter 5: Other Kobujutsu (Kobujutsu except Bojutsu)

Saijutsu

Suruchin

Nunchaku

About Nicho-gama

Tonfā

Tinbē

About Tekko

Chapter 6. Explanation of the Kata

Shuuji no Kun (Dai)

Hama Higa no Sai

Hama Higa no Tunfa

Sueyoshi no Kun

Nunchaku no Kata (unfinished study form)

 

Bibliographic reference:

Taira Shinken: Ryukyu Kobudo Taikan. Kogure Takehide, Tokyo 1964. 70pp.

Veröffentlicht unter Book Reviews, Books | Kommentare deaktiviert

Free printout version of the “Eight Poems of Boxing”

When Miyagi Chōjun’s disciple, the late Shinzato Jin’an, participated at the Meiji Shrine Taikai in the year 1930, Shinzato performed a Karate Enbu. When at this occasion he was asked about his styles name, he had problems to answer the question. So he reported the incident to Miyagi Chōjun. Therafter the styles name “Gōjū-ryū” was chosen. Why and how Miyagi Chōjun Sensei chose this antagonistic term as the name of the style from the Chinese book called Wǔbèizhì 武备志, read as Bubishi in Japanese, This book represented the written tradition of a southern Chinese branch of Shaolin-boxing called White Crane Gate[i] from Fujian province in S.E. China, which had been transmitted to Okinawa. Following Chinese traditions, the text also contains cumulative citations from previous master pieces, like SunTsu’s The Art of War and Qi Jiguan’s Jixiao Xinshu.

Respecting the Chinese language in which it was originally written, Wǔbèizhì basically means “Account of Military Preparation,” but the more subtle possible meanings in the Chinese language would also allow reading it as “Account of preparing defences” or – quite fitting – “Account of preparing the boxing skill”.

This Book contained the “Eight Poems of Boxing.”[ii] The Gōjū of the styles name stems from the third phrase, which reads Hō Gōjū donto, with Gōjū being a technical as well as philosophical principle of the martial art. Gō and Jū are inseparability and constitute one body.

Download your copy of The Eight Poems of Boxing here.


 

[i] J.: Nan-ha Shôrin-ken Hakutsuru-mon. Ch.: Nánpài Shàolínquán Báihèmén 南派少林拳白鹤门.

[ii] Quánfǎ zhī dāyāo bā jū 拳法之大要八句.

Veröffentlicht unter Kanji art, Misc | Kommentare deaktiviert

Toyama Kanken: KARATE-DO TAIHOKAN [The Encyclopedic Treasures of Karate]

Tōyama Kanken (1888-1966) was one of the representative Karate practitioners from Okinawa Prefecture during the Showa era and known as a disciple of Itosu Ankō.

Tōyama was born in Shuri in 1888 under his maiden name Oyadomari. From a young age he studied under a person named Itarashiki, Itosu Ankō, and Higaonna Kanryō. Although it is not known at what time exactly he studied under each of the above, the time he studied under Itosu is dated to the time after he had enrolled in Okinawa Teachers College (Okinawa-ken Shihan Gakkō) in 1906. At that time Itosu Ankō was the Karate teacher at that school, and Yabu Kentsū served as his assistant instructor. Since 1908 Tōyama also served as an assistant to Itosu and Yabu for three years. In 1911 he graduated from the Teachers College.

Tōyama, Tokuda Anbun and a Kyan are commonly called the “three famous retainers of Itosu Ankō.” Besides, Tōyama studied the cudgel fencing from a certain Ōshiro, Saijutsu, and learned the Chibana Kūshankū Kata from the first generation Shuri Mayor Chibana Chōshō (Chibana Chōshin’s uncle from the same clan), for whom he worked. In 1924 he moved to Taiwan and studied Chinese Kenpō under Chen Foji in Taipei and under Lin Xiantang in Taichung.

1931 Tōyama moved to Tokyo and established his Shūdōkan Dōjō in front of the Asakusa Ishihama Primary School. Among the disciples he raised was Yun Hui-byong, the later director (kaichō) of the Kanbukan (vice-president Kinjō Hiroshi, later Zen Nihon Karate-dō Renmei Renbukai).

In addition, Tōyama assumed office as a manager of the Hatoyama kindergarten, embracing the new educational thoughts of Hotayama Haruko, wife of Hatoyama Kazuo[1] (1856-1911). In addition, sympathizing with the philosopher Tōyama Mitsuru (1893-1952), he revised his last name to Tōyama during these days.

After the war, Tōyama’s birthplace Okinawa was greatly damaged by war. Because the schoolchildren were in short supply of books, he donated several hundred literary works to Okinawa prefecture. For this meritorious service he received the title of Karate-dō Dai-shihan from Okinawa’s first generation prefectural governor Shikiya Kōshin (1884-1955).

Around 1948 a dispute involving Tōyama and Funakoshi Gichin emerged surrounding the issue who was the “Karate originator“ or the leading Karate man. Itosu’s direct disciples acknowledged Tōyama as such, saying that Funakoshi was merely a collateral disciple of Itosu and argued that as such it was not legitimate Okinawa Karate. In addition, Tōyama had been a regular course graduate of the Okinawa Teachers College, while Funakoshi only completed the rapid completion one-year course. Within pro-Tōyama claims it was argued that only those who had learned from Itosu during the long regular course at the Teachers College could claim to be the successor of Itosu.

However, Itosu began teaching at the Teachers College, from 1905, and even if Funakoshi had enrolled in the regular course he would have had no opportunity to train under Itosu at the Teachers Colleges, as according to his family register Funakoshi was already born in 1870, so these claims are invalid. In any case, throughout the Tōyama-Funakoshi controversy, among the disciples of Itosu, there was certainly a sense of discrimination of collateral and direct line.

Throughout his lifetime Tōyama followed his uniquely original theory, “in Karate there are no styles.” He specialized in Koryū Gojūshihō from the Yabu Kentsū tradition. In 1966 he died at the age of 78. During his lifetime he published three books, 1) Karate-dō Okute Hijutsu, Karate-dō Taihyōkan, and Karate-dō Nyūmon.

Table of contents

Recommendations (p 10)

Introduction (p 12)

First Compilation: General comments (Fundamentals) (p 23)

Chapter 1: Karate-dō (p 25)

1. Definition (p 25)

2. Origin (p 25)

3. Value (p 28)

4.  Styles (p 29)

5.  From Tōdi to Karate  (p 35)

6.  The Progress of Karate (p 37)

Chapter 2: The Morality of Karate (p 39)

I. The Moral Mottoes (p 39)

1. The Country of Propriety (p 39)

2. Karate ni sente nashi (p 39)

3. Endurance is based on a hundred repititions of all actions (p 40)

4. When the withdrawn hand moves out, the other hand withdrews (p 40)

5. Jū is harmony, and Gō is harmony (p 41)

6. Resign from positively valuing quarrels and fights (p 41)

II. Knowledge for the person who does Karate (p 42)

Second Compilation: Detailed Discussion (organizational theory)(p 47)

Chapter 1: How to grip the fist (p 49)

Chapter 2: How to strike with the fist (p 50)

Chapter 3: Nukite and Shutō (p 53)

1. Nukite (p 53)

2. The Training methods of Nukite  (p 53)

3. The Power of Nukite(p 54)

4. Types of Nukite(p 54)

5. Shutō (p 55)

6. Usage of Shutō (p 56)

Chapter 4: The Stances (p 56)

1. Musubi-dachi (p 56)

2. Heisoku-dachi(p 56)

3. Teiji-dachi (p 57)

4. Hachiji-dachi (p 57)

5. Uchi Hachiji-dachi (p 57)

6. Shiko-dachi (p 57)

7. Naifanchi-dachi (p 57)

8. Neko-ashi-dachi (p 58)

9. Zenkutsu-dachi (p 58)

10. Kōkutsu-dachi (p 58)

Chapter 5: Foot Techniques (p 59)

1. How to Kick (p 59)

2. Kinds of Kicking (p 60)

Chapter 6: Arm techniques (p 61)

1. Enpi (p 61)

2. Type of Enpi (p 61)

3. Usage of Enpi (p 61)

Chapter 7: How to make Makiwara (p 62)

1. Standing Makiwara (p 62)

2. Sage-Makiwara (p 63)

Third Compilation: Kata and Kumite (p 65

1. The Kata of Karate (p 67)

2 .Basic Kata (p 69)

The Kata Naifanchi Shodan (p 69)

The Kata Naifanchi Nidan (p 89)

The Kata Naifanchi Sandan (p 103)

The Kata Pinan Shodan (p 123)

The Kata Pinan Nidan (p 138)

The Kata Pinan Sandan  (p 149)

The Kata Pinan Yondan (p 163)

The Kata Pinan Godan (p 179)

The Kata Chintō  (p 191)

The Kata Passai Dai (p 211)

The Kata Chibana Kūsankū (p 236)

3. Inner Techniques: The Kata Koryū Gojūshihō  (p 245)

4. Kumite (p 292)

Forth Compilation: Bōjutsu and Saijutsu (p 305)

1. Okinawa’s Exquisite Skill: Bōjutsu (p 307)

2. Tenryū no Kon (p 308)

3. Saijutsu  (p 324)

Fifth Compilation Self-defense for Women (p 337)

Sixth Compilation: Inner techniques and  Secret arts (p 349)

1. The Double Breathing Technique (p 354)

2. The Method of the Lion (p 358)

3. The Method of the Tiger (p 359)

4. The Method of Grip Strength (p 362)

5. The Method of Training the Seeing (p 366)

6. The Bear Hand (or Skill) (p 369)

7. The Triangle Jump (p 371)

Appendix

1. The symposium of the leading experts of Okinawa Karate-dō (p 377)

2. Dying instructions of the former teacher Itosu Ankō Sensei (p 393)

3. Name register of the Hanshi and Shihan of Karate-dō in the whole country (p 395)

4. Guide to Zen Nihon Karate-dō Renmei Sō-honbu Shūdōkan (p 399)

5. Instructor License papers and Shodan papers (p 404)



[1] Father of House of Representatives chairman and former Prime Minister Hatoyama Ichirō.

Veröffentlicht unter Book Reviews, Unknown Ryukyu | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert

The Chatan Eso Incident, 1660s

In 1663 King Shō Shitsu dispatched the Sanshikan Chatan Uēkata Chōchō as a gratitude envoy for his investiture to Qing China. Chatan, who was the uncle of famous Ryūkyūan statesman Haneji Chōshū, arrived in Fuzhou in 1664. At the same time Eso Uēkata Jūkō was dispatched as a congratulatory envoy for the enthronement of the Kangxi emperor. But his ship was attacked by pirates and shipwrecked near the mouth of the Min river near Fuzhou. Eso and others escaped to Fuzhou, whereby golden pots meant as articles for presentation to the Emperor were stolen, and a murder case among the members of the entourage occurred. In 1665 both Chatan and Eso returned home to Ryūkyū.

Subsequently, the Satsuma fief, having received a report on the incident, tried to clarify the situation and in 1666 the following truths were revealed:

- The pirates were actually Ryūkyūans disguised as Chinese.

- Accused of abetting the theft of tribute articles, the sailor Uema killed Kyan Chikudun Genji and his attendants, which where all members of the entourage.

- Chatan Uēkata took advantage of being a congratulatory envoy and instigated retainers of his.

- The golden pots were stolen by Chatan’s retainer, Yonagusuku Niya, but were further stolen by Nakandakari Niya.

- Then, Chatan’s retainer Miyazato Shī joined hands with Nakandakari, and they also brought in the physician Kyusai, and together they killed Yonagusuku by poisoning.

- The golden pots then were sold locally.

- Another sailor knew this, so Miyazato threatened him and gave him hush money.

- Chatan, knowing of the involvement of his retainers, tried to hush up the incident and allowed the participants to disembark on Iheya Island during the return voyage.

In the 3rd month 1667, Chatan and Eso as directors of the missions were held responsible. Chatan for having demonstrated selfish behavior towards his retainers on board, and Eso for his unlimited cowardice in fleeing from the (false) pirates. Accordingly they were condemned to decapitation. Furthermore, both their children, altogether eight kids, were exiled. The twelve persons charged with theft and murder had to pay charges. On 1667/08/21, Chatan and Eso were executed. This became known as the Chatan Eso Incident.

Map showing Fujian province and Okinawa.

Map showing Fujian province and Okinawa.

Sources:

Matsuda Mitsugu (松田貢): The Government of the Kingdom of Ryūkyū, 1609-1872『琉球王統史 1609-1872年』. A dissertation submitted to the Graduate School of the University of Hawaii in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, January 1967.

Smits, Gregory: Visions of Ryukyu: Identity and Ideology in Early-Modern Thought and Politics. University of Hawai’i Press, Honolulu 1999, pp. 24-25.

Chatan Eso Jiken 北谷恵祖事件 at Wikipedia, accessed  08.12.2013; and at Ryūkyū Compact Encyclopedia, accessed  14.04.2013

Veröffentlicht unter Unknown Ryukyu | Kommentare deaktiviert

2007er Übersetzung des “Ryukyu Kobudo Taikan” von Taira Shinken

Bereits 2007 habe ich eine deutsche Übersetzung des “Ryukyu Kobudo Taikan” von Taira Shinken angefertigt, Umfang 134 Seiten .

1964 privat in japanischer Sprache und nur wenigen Exemplaren herausgegeben, bildete dieses Werk den ersten Band einer Enzyklopädie, die der Erforschung, Erhaltung und Verbreitung der originären Kampfkünste Ryūkyūs galt. Es blieb der einzige von fünf geplanten Bänden, der vollendet wurde. So schade dies ist: gedacht als einführender Band sind darin alle fundamentalen Informationen zu Technik, verwendeten Geräten, Geschichte, die theoretischen Grundlagen sowie die Beschreibungen zu mehreren hochklassigen Kata dieser Kampfkunst enthalten. Des Weiteren bietet es einen Einblick in das Wie und Warum der Restaurationsbewegung des Ryūkyū Kobudō, die von dem Autor Taira Shinken angeführt wurde. Zahlreiche der alten Waffenmethoden – und damit ein Teil des kulturellen Erbes von Ryūkyū – wären ohne seinen außerordentlichen Einsatz heute und für immer verschwunden.

ausschnitt

Vom Original komplett in die deutsche Sprache übersetzt ist diese erste deutschsprachige Übersetzung des Ryūkyū Kobudō Taikan gleichzeitig die erste komplette und unverfälschte Widergabe dieses Werkes in westlicher Sprache überhaupt. Sie ist für die bisher noch wenigen deutschsprachigen Studenten bestimmt, die sich dem Training und der Erforschung des Ryūkyū Kobudō widmen.

Jetzt hab’ ich hier noch ungefähr sechzig Ausgaben davon, die ich gerne verkaufen möchte. Zustand ist 1a wie nach Druck.

cover

Der Preis ist 12,99 € plus 1,50 Versand = 14,49 €.

Für Bestellungen bitte das Kontaktformular verwenden.

Inhalt:
Vorwort des Autors Taira Shinken
Fotografische Dokumente zu Ryūkyū Kobudō und Meister Taira Shinken
Verschiedene alte Waffen
… Leibesübungen der Frauen und Mädchen im Ryûkyû Kobudô
Verschiedene Kumite
Vorstandsmitglieder des Ryūkyū Kobudō Hozon Shinkōkai
Fördernde Mitglieder
Kapitel 1. Einführung
Kapitel 2: Geschichtlicher Werdegang des Ryūkyū Kobudō
Kapitel 3. Arten des Kobudō
Kapitel 4. Grundlagen des Bōjutsu
Bōjutsu
Wie man einen Bō herstellt
Wie man den Bō hält
Grundlegende Übungen mit dem Bō
Trainingsmethoden
Bōjutsu Makiwara
Methoden der Kamae
Grundlegende Körperhaltungen mit dem Kun
Kapitel 5. Andere Kobujutsu (Kobujutsu außer Bōjutsu)
Saijutsu
Suruchin
Nunchaku
Über Nichō-gama
Tonfā
Tinbē
Über Tekkō
Kapitel 6. Erläuterung der Kata
Shūuji no Kun (Dai)
Hama Higa no Sai
Hama Higa no Tunfa
Sueyoshi no Kun
Nunchaku no Kata (unvollendete Studienform)
Nachwort der Redaktion

Veröffentlicht unter Books | Kommentare deaktiviert

The probaby oldest phyiscal evidence for the Royal Coat of Arms of Ryukyu

Higaonna Kanjun was one of the principal Okinawan historians who followed the trend of local cultural studies initiated by the father of Okinawan studies, Iha Fuyu. These two as well as other academics from the same field were in lose contact with Karate masters. Iha Fuyu, for example, wrote a quite extensive essay on the origin of martial arts in Ryukyu, which he dedicated to Funakoshi Gichin. The peculiar movement of local Okinawan studies essentially influenced the development of theories concerning the origin of Karate, brought forward by the masters of the time. Consequently these theories, with all their flaws, still circulate today.

The Tomb of the 100 Anji

But this post is not about these great academics. Rather, I’d like to show a photography which had been printed in Higaonna’s 1957 book “The History of Ryukyu,” and probably shows the oldest evidence for the coat of arms of the royal family, namely the “three left-turning commas,” or Hidari-gomon.

The coat of arms was found on an old wooden chest which was placed in the “Tomb of the 100 Anji,” Nakijin. This tomb served as the mausoleum for successive generations of the Guardian of Hokuzan and his family since the time of King Sho Shin.

Royal coat of arms of Ryukyu on an old wooden chest

Bibliographic reference: Higaonna Kanjun: Ryukyu no Rekishi (The History of Ryukyu). Shibundō, Tōkyō 1957.

Veröffentlicht unter Misc | Kommentare deaktiviert

Andi’s Dojokun

I admit it took me some years to formulate the core framework and provide the philosophical backup for the theory behind it, but here they are now, finally: my Dojokun.

Veröffentlicht unter Books | Kommentare deaktiviert

Recommended Reading (and photo viewing): Basic Research Report of Karate-do and Kobudo

Okinawa-ken Kyōikuchō Bunka-ka: Karate-dō Kobudō no Kihon Chōsa Hōkokusho Hōkokusho [Basic Research Report of Karate and Kobudō]. Okinawa-ken Kyōiku Iinkai, Naha 1995/97. 179 pp. 26cm.

The work is written in Japanese and out-of-print. It has a large number of photos depicting masters, kata, equipment etc. It contains the program of martial arts performed on occasion of the investiture mission in 1867. I translated the contents for you, see below.

Table of Contents

Chapter 1: Overview of the “Basic Research Report of Karate and Kobudō“
1. About the “Basic Research Report of Karate and Kobudō” and the necessity for the conservation of documents
2. Implementation guidelines of the “Basic Research Report of Karate and Kobudō“
3. Commissioning entity
4. Criteria for selection of the researchers
5. Researchers
6. Secretariat

Chapter 2: The Karate-dō of Okinawa
1. The Historical Progress of Okinawa Karate-dō
(1). Introduction
(2). Weapons and armor found in in the historic ruins
(3). The begin of Karate-dō
(4). The Occurrence of various school
2. The Training of mind and body in Karate-dō
(1). The objectives of Karate-dō
(2). philosophical consideration on the “Heart (kokoro)of Karate-dō
3. Training Methods
(1). Training equipment and beneficial training with them
(2). Kakete (Kakie) and Kote-kitae
(3). Tanren Kata
4. The Pedigree of Okinawa Karate
(1). The system of Shuri-te
(2). The system of Naha-te
(3). The system of Uechi-ryū
(4). Others
5. Popularization and development of Karate, domestic and overseas
(1). Okinawa Karate-dō and the sport of Karate
(2). Traditional Karate of Okinawas in the age of globalization

Chapter 3: Ryūkyū Kobudō
1. The historical progress of Ryūkyū Kobudō
(1). Introduction
(2). They road towards Kobudō
2. About the equipment
(1). Introduction
(2). Application and technique of the various devices (by Nakamoto Masahiro)
3. Training methods (Tanren-hō)
(1). Introduction
(2) The most important training methods6
4. The Pedigree of Ryūkyū Kobudō
(1). Kobudō and Kobujutsu of Ryūkyū
(2). The History of Ryūkyū Kobudō
(3). Origin, masters and Kata of Ryūkyū Kobudō
(4) The Pedigree of Ryūkyū Kobudō
(5). Present condition and pedigree of Ryūkyū Kobudō
5. Spread and development of Ryūkyū Kobudō

Chapter 4: Mura-bō
Introduction
1. Folk festivals and Mura-bō
2. Ryūkyū Kobudō (Bōjutsu) and Mura-bō
3. Comparison of Mura-bō and the Bōjutsu of Kobudō (-jutsu)
4 . Distribution of Mura-bō
5.  Synopsis

Chapter 5: traditional karate as a designated cultural heritage and issues related to it
1. What is a cultural heritage
2. Historical characteristics of traditional karate
3. Designation of traditional Karate as a cultural heritage and juridical questions
Tabular survey of the different schools
Photographs of the Kata, training methods, and training equipment of the various schools
Investigation of the distribution of Mura-bō by districts
Historical data: The program of 3-6-9 various arts (1867)

Veröffentlicht unter Book Reviews | Kommentare deaktiviert