Search
Blogroll
-
recent posts
- Appropriation of Aphorisms etc.
- 10. Tag des 6. Monats 1479: Prozession mit dem Prinzen, dem späteren König Shō Shin
- Matayoshi’s Imperial Medal, or: The Art of Creative Reinterpretation in Postwar Kobudō-Historiography
- Lax Character, Lifestyle, Superpower: What is Tēgē テーゲー?
- Excommunication and School Name
Categories
Archives
- May 2023 (2)
- April 2023 (2)
- March 2023 (3)
- February 2023 (2)
- December 2022 (4)
- November 2022 (4)
- October 2022 (13)
- August 2022 (14)
- July 2022 (2)
- June 2022 (5)
- May 2022 (8)
- April 2022 (4)
- March 2022 (14)
- February 2022 (7)
- January 2022 (7)
- December 2021 (5)
- November 2021 (4)
- October 2021 (1)
- September 2021 (1)
- August 2021 (2)
- July 2021 (8)
- June 2021 (2)
- April 2021 (5)
- March 2021 (7)
- February 2021 (1)
- January 2021 (7)
- December 2020 (5)
- November 2020 (4)
- October 2020 (4)
- September 2020 (4)
- August 2020 (1)
- July 2020 (3)
- June 2020 (5)
- April 2020 (6)
- March 2020 (11)
- February 2020 (6)
- January 2020 (9)
- December 2019 (9)
- November 2019 (27)
- March 2019 (1)
- February 2019 (1)
- January 2019 (2)
- November 2018 (1)
- October 2018 (1)
- August 2018 (1)
- May 2018 (2)
- April 2018 (5)
- February 2018 (5)
- January 2018 (3)
- December 2017 (4)
- November 2017 (1)
- October 2017 (9)
- September 2017 (2)
- April 2017 (6)
- March 2017 (5)
- February 2017 (2)
- January 2017 (10)
- December 2016 (8)
- September 2016 (1)
- August 2016 (13)
- July 2016 (7)
- June 2016 (3)
- May 2016 (10)
- April 2016 (16)
- March 2016 (33)
- February 2016 (6)
- January 2016 (10)
- December 2015 (4)
- November 2015 (10)
- October 2015 (14)
- September 2015 (8)
- August 2015 (10)
- July 2015 (2)
- June 2015 (2)
- May 2015 (7)
- April 2015 (24)
- March 2015 (85)
- February 2015 (11)
- January 2015 (5)
- December 2014 (2)
- November 2014 (2)
- October 2014 (2)
- September 2014 (6)
- August 2014 (1)
- July 2014 (1)
- June 2014 (3)
- May 2014 (1)
- April 2014 (12)
- March 2014 (2)
- February 2014 (1)
- December 2013 (13)
- September 2013 (1)
- May 2013 (1)
- April 2013 (10)
- March 2013 (2)
- February 2013 (1)
- January 2013 (1)
- November 2012 (1)
- August 2012 (1)
- May 2012 (2)
- June 2011 (2)
- May 2011 (13)
- April 2011 (22)
- March 2011 (9)
Tags
- Andreas Quast
- battokai
- Bojutsu
- Book reviews
- Books
- Budo
- Bujutsu
- Chatan Yara
- Chibana Choshin
- cutting day
- Funakoshi Gichin
- hachiman-ryu
- Hamamoto
- Hamamoto Hisao
- Hanashiro Chomo
- Itosu Anko
- japan
- Karate
- KARATE 1.0
- Kinjo Hiroshi
- Kobudo
- Kusanku
- Kyan Chotoku
- Mabuni Kenwa
- Matsubayashi-ryu
- Matsumura Sokon
- Miyagi Chojun
- Motobu Choki
- Nagamine Shoshin
- Nagamine Takayoshi
- Naihanchi
- Nakazato Joen
- Okinawa
- Okinawa Karate
- Ryukyu
- Ryukyu Kobudo
- Saijutsu
- Shinbukan
- Shirotaru
- Shorin-ryu
- Taira Shinken
- Tegumi
- Wanshu
- Yabu Kentsu
- Yamane-ryu
Meta
Tag Archives: Taira Shinken
How “Tsuken Hanta-gwā no Kon” became “Urasoe no Kon”
Urasoe no Kon is a kata name that first appeared in the postwar era. That is, none of the kata lists presented by Miki (1930) and Taira (1938) included the name Urasoe no Kon, nor does it appear elsewhere. While … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, Postwar Okinawa Karate, Terminology
Tagged Akamine Eisuke, Taira Shinken, Tsuken Hanta-gwa, Tsuken Koura-gwa, Urasoe no Kon, Yun Heui-byeong
Comments Off on How “Tsuken Hanta-gwā no Kon” became “Urasoe no Kon”
Taira Shinken 1964 also copied designs from Yun Heui-byeong 1948
In the last article, I notified that Taira Shinken copied important parts of text from Yun’s research published in 1948. Besides text, Taira also copied designs from Yun. Here I would like to particularly point out the makiwara design. The … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, Equipment, kobudo, New Developments, Postwar Okinawa Karate
Tagged bo makiwara, Bojutsu Makiwara, makiwara, Taira Shinken, Yun Heui-byeong
Comments Off on Taira Shinken 1964 also copied designs from Yun Heui-byeong 1948
Shushi no Kon (old-style) 3 – Nejiru
This is about Shushi no Kon (old-style) as I have described here in text and illustration as well as in video here. In his 1930 description, which is the earliest description of a Bō kata, Miki uses the term nejiru on … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, kobudo, Prewar Okinawa Karate, Terminology, Translations
Tagged Bojutsu, Chinen Sanda, Chinen Sanrā, Kobudo, Miki Jinsaburō, Miki Jisaburo, nejiru, Taira Shinken
Comments Off on Shushi no Kon (old-style) 3 – Nejiru
Jigen no Sai
I would like to let you guys know about Jesse’s latest project, the Kobudo tutorial website at www.kobudomastery.com Since I am a passionate Kobudo practitioner myself, I was thrilled when I learned from a friend that Jesse has started this … Continue reading
Posted in kobudo, New Developments
Tagged Jesse Enkamp, Jigen no Sai, Manji no Sai, Saijutsu, Taira Shinken
Comments Off on Jigen no Sai
Soeishi no Kon – by Takamura Seiko, 1980
In June of 2020, Lara Chamberlain uploaded a bo-kata video from the archives of Fred Christian sensei. Neither the performer nor the kata were known or could be identified. However, from some of the signature techniques I thought right away … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series
Tagged Soeishi, Soeishi no Kon, Taira Shinken, Takamura Seiko
Comments Off on Soeishi no Kon – by Takamura Seiko, 1980
The inheritance of Kobudo is “destiny.” There is no end to research [Dojo Tour 3]
Translation of an article from Okinawa Times, April 17, 2017. “Kobudō is my life. I have been pursuing it all my life, but research is endless.” Nakamoto Masahiro (79), who was selected as the only intangible cultural property holder in … Continue reading
Posted in Translations
Tagged Bunbukan, Chibana Choshin, Kobudo, Nakamoto Masahiro, Okinawa, Taira Shinken
Comments Off on The inheritance of Kobudo is “destiny.” There is no end to research [Dojo Tour 3]
Sasumata-Verteidigung (Sasumata-uke 刺叉受)
Hier eine weitere Technik aus Mabunis Buch von 1938 mit einem wirklich interessanten kleinen Detail. Die hier gezeigte Technik trägt bei Mabuni die Bezeichnung “Sasumata-Verteidigung” (Sasumata-uke 刺叉受). Was hat es damit auf sich? Die Sasumata (Dornengabel) war eine Stangenwaffe feudaler … Continue reading
Posted in auf Deutsch, Terminology
Tagged (Sasumata-uke, jūji-uke, Mabuni Kenwa, Taira Shinken, 刺叉受, 十字受
Comments Off on Sasumata-Verteidigung (Sasumata-uke 刺叉受)
Schöpfendes Aufhalten von der Außenseite (Soto Sukui-dome 外掬い止め) und umgekehrter Wurf (gyaku-nage 逆投げ)
Hier eine weitere Technik aus Mabunis Buch von 1938. Sie ähnelt dieser Technik. Mabuni (links) tritt mit dem rechten Fuß. Taira (rechts) fängt den Tritt mit einer von außen nach innen schöpfenden Bewegung seiner linken Hand. Taira (rechts) geht mit … Continue reading
Posted in Book Reviews
Tagged gyaku-nage, Mabuni Kenwa, Schöpfendes Aufhalten von der Außenseite, Soto Sukui-dome, Taira Shinken, 外掬い止め, 逆投げ
Comments Off on Schöpfendes Aufhalten von der Außenseite (Soto Sukui-dome 外掬い止め) und umgekehrter Wurf (gyaku-nage 逆投げ)
Schöpfendes Aufhalten von der Innenseite (Uchi Sukui-dome 内掬い止め)
Hier eine weitere Technik aus Mabunis Buch von 1938. Taira (links) tritt mit dem linken Fuß. Mabuni (rechts) fängt den Tritt mit einer von innen nach außen schöpfenden Bewegung seiner rechten Hand. Gleichzeitig wendet er dabei seinen Körper leicht aus … Continue reading
Posted in auf Deutsch, Terminology
Tagged Mabuni Kenwa, Sepai, Taira Shinken, Uchi Sukui-dome, 内掬い止め
Comments Off on Schöpfendes Aufhalten von der Innenseite (Uchi Sukui-dome 内掬い止め)
Die Bogenfaust (koken 弧拳)
“Die Bogenfaust (1) wird hauptsächlich zur Verteidigung (2) verwendet, und wenn der Feind hereinkommt, wird sie eingesetzt, indem mit der Bogenfaust sein Schlag von unten nach oben angehoben wird, wie in Bild 8 gezeigt.” “Diese Methode wird Bogenverteidigung (ko-uke 弧受) … Continue reading
Posted in auf Deutsch, Terminology
Tagged Mabuni Kenwa, Nakasone Genwa, Taira Shinken
Comments Off on Die Bogenfaust (koken 弧拳)