Category Archives: Comparative Analyses

“Torisashi no Kon” und die Handlungsanweisung in der Form “Text plus Bild”

Wie in meinem kürzlichen Artikel beschrieben, entstammt Torisashi Ume no Kon der okinawanischen Tradition eines gewissen Kina Masanobu. Zu dem Zeitpunkt, als ich den Artikel schrieb, lagen mir nur sehr wenige Informationen vor. Zuerst hatte ich über eine weitere Person … Continue reading

Posted in auf Deutsch, Comparative Analyses | Tagged , , , | Comments Off on “Torisashi no Kon” und die Handlungsanweisung in der Form “Text plus Bild”

Shitsuden and Shinden

The term shitsuden 失伝 means disruption; interruption; non-continuation; to fall into desuetude; the loss of a tradition, a practice, a custom, etc. It can mean the loss of a full tradition, such as a complete school or style (ryūha), or … Continue reading

Posted in Comparative Analyses, kobudo, kumibo, Matayoshi Kobudo, New Developments, Postwar Okinawa Karate, Prewar Okinawa Karate, Terminology | Tagged , , , | Comments Off on Shitsuden and Shinden

Kuwae no Kon (a.k.a. Torisashi Umē no Kon)

Yesterday, I received note about a rare bō kata of Okinawa. It is almost unknown in both name and technique, let alone its history. Almost. Names The name of the kata is Kuwae no Kon, and it is also known … Continue reading

Posted in Bojutsu Kata Series, Comparative Analyses, Postwar Okinawa Karate, Prewar Okinawa Karate, Terminology, Unknown Ryukyu | Tagged , , , , , , , , , , , , | Comments Off on Kuwae no Kon (a.k.a. Torisashi Umē no Kon)

In 1939, Okinawan young men excel at bayonet fencing

In 1938, a physical strength department was newly established in the Ministry of Health and Welfare, and a “physical strength proficiency test” as well as a “national physical strength law” were enacted to improve the citizens’ physical strength. The “physical … Continue reading

Posted in Comparative Analyses, kobudo, Okinawa Peace Theory, Prewar Okinawa Karate | Comments Off on In 1939, Okinawan young men excel at bayonet fencing

Taira Shinken 1964 copied from Yun Heui-byeong 1948

Taira Shinken’s Ryūkyū Kobudō Taikan (1964) is considered the first monography on Okinawan weapon’s arts. In it, he included a chapter called “The History of Ryūkyū Kobudō” with descriptions of various masters from the past. However, more than fifteen years … Continue reading

Posted in Bojutsu Kata Series, Comparative Analyses, Fundstücke, kobudo, Postwar Okinawa Karate, Translations | Tagged , , , | Comments Off on Taira Shinken 1964 copied from Yun Heui-byeong 1948

Jiganemaru @50th anniversary of the return of Okinawa

To commemorate the 50th anniversary of the return of Okinawa, the special exhibition “Ryukyu”, which reveals the history and culture of Ryukyu with more than 700 exhibit items, has opened at the Tokyo National Museum. The exhibition runs from May … Continue reading

Posted in Comparative Analyses, Equipment, Okinawa Peace Theory, Terminology, Theories of Historical Karate in Comparative Perspective | Tagged | Comments Off on Jiganemaru @50th anniversary of the return of Okinawa

Sai, Tinbe and the “Expedition to the Southern Islands” 1893

As previously mentioned, in 2021, a list of “100 Footprints of Modern Karate” was published in the Okinawa Times. I have already written about Footprint No. 1 and Footprint No. 2 and today will turn to Footprint No. 3. Footprint … Continue reading

Posted in Comparative Analyses, Equipment, Fundstücke, kobudo, New Developments, Prewar Okinawa Karate, Terminology, Theories of Historical Karate in Comparative Perspective, Unknown Ryukyu | Tagged , , , , , , , , , , , | Comments Off on Sai, Tinbe and the “Expedition to the Southern Islands” 1893

Tode, Karate in the Tafaku 1867

Yesterday I wrote about the written notation of tōde 唐手 as found in the play Nizan Waboku (The Reconciliation of Nanzan and Hokuzan) in 1867 and 1891. While it used the same original notation as karate / tōde, it turned … Continue reading

Posted in Comparative Analyses, kobudo, Misc, New Developments, Prewar Okinawa Karate, Terminology, Theories of Historical Karate in Comparative Perspective, Unknown Ryukyu | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Tode, Karate in the Tafaku 1867

Was soll das heißen? – Terminologische und technische Implikationen des Nagahama Bō

Eine Terminologie bezeichnet die „Gesamtheit der in einem Fachgebiet üblichen Fachwörter und -ausdrücke“ oder einfach „Nomenklatur.“ Innerhalb der Entstehung von Karate- und Kobudō-Terminologien gibt es einige Punkte zu beachten. Erst einmal entwickelten sich die modernen Karate- und Kobudō-Terminologien erst im … Continue reading

Posted in auf Deutsch, Comparative Analyses, kobudo, kumibo, Postwar Okinawa Karate, Prewar Okinawa Karate, Terminology, Theories of Historical Karate in Comparative Perspective | Tagged , , , , , , , , | Comments Off on Was soll das heißen? – Terminologische und technische Implikationen des Nagahama Bō

Shushi no Kon (old-style) 1 – The 1930 Description by Miki Jisaburō

This post is my 2009 translation of “Shūshi no Kon” as published in 1930 by Miki Jisaburō. Miki had learned it from Ōshiro Chōjo in 1929. I have shortened, simplified and renumbered the description to make it easier to follow … Continue reading

Posted in Bojutsu Kata Series, Comparative Analyses, kobudo, Prewar Okinawa Karate, Translations | Tagged , , , , , , , | Comments Off on Shushi no Kon (old-style) 1 – The 1930 Description by Miki Jisaburō