Search
Blogroll
-
recent posts
- Appropriation of Aphorisms etc.
- 10. Tag des 6. Monats 1479: Prozession mit dem Prinzen, dem späteren König Shō Shin
- Matayoshi’s Imperial Medal, or: The Art of Creative Reinterpretation in Postwar Kobudō-Historiography
- Lax Character, Lifestyle, Superpower: What is Tēgē テーゲー?
- Excommunication and School Name
Categories
Archives
- May 2023 (2)
- April 2023 (2)
- March 2023 (3)
- February 2023 (2)
- December 2022 (4)
- November 2022 (4)
- October 2022 (13)
- August 2022 (14)
- July 2022 (2)
- June 2022 (5)
- May 2022 (8)
- April 2022 (4)
- March 2022 (14)
- February 2022 (7)
- January 2022 (7)
- December 2021 (5)
- November 2021 (4)
- October 2021 (1)
- September 2021 (1)
- August 2021 (2)
- July 2021 (8)
- June 2021 (2)
- April 2021 (5)
- March 2021 (7)
- February 2021 (1)
- January 2021 (7)
- December 2020 (5)
- November 2020 (4)
- October 2020 (4)
- September 2020 (4)
- August 2020 (1)
- July 2020 (3)
- June 2020 (5)
- April 2020 (6)
- March 2020 (11)
- February 2020 (6)
- January 2020 (9)
- December 2019 (9)
- November 2019 (27)
- March 2019 (1)
- February 2019 (1)
- January 2019 (2)
- November 2018 (1)
- October 2018 (1)
- August 2018 (1)
- May 2018 (2)
- April 2018 (5)
- February 2018 (5)
- January 2018 (3)
- December 2017 (4)
- November 2017 (1)
- October 2017 (9)
- September 2017 (2)
- April 2017 (6)
- March 2017 (5)
- February 2017 (2)
- January 2017 (10)
- December 2016 (8)
- September 2016 (1)
- August 2016 (13)
- July 2016 (7)
- June 2016 (3)
- May 2016 (10)
- April 2016 (16)
- March 2016 (33)
- February 2016 (6)
- January 2016 (10)
- December 2015 (4)
- November 2015 (10)
- October 2015 (14)
- September 2015 (8)
- August 2015 (10)
- July 2015 (2)
- June 2015 (2)
- May 2015 (7)
- April 2015 (24)
- March 2015 (85)
- February 2015 (11)
- January 2015 (5)
- December 2014 (2)
- November 2014 (2)
- October 2014 (2)
- September 2014 (6)
- August 2014 (1)
- July 2014 (1)
- June 2014 (3)
- May 2014 (1)
- April 2014 (12)
- March 2014 (2)
- February 2014 (1)
- December 2013 (13)
- September 2013 (1)
- May 2013 (1)
- April 2013 (10)
- March 2013 (2)
- February 2013 (1)
- January 2013 (1)
- November 2012 (1)
- August 2012 (1)
- May 2012 (2)
- June 2011 (2)
- May 2011 (13)
- April 2011 (22)
- March 2011 (9)
Tags
- Andreas Quast
- battokai
- Bojutsu
- Book reviews
- Books
- Budo
- Bujutsu
- Chatan Yara
- Chibana Choshin
- cutting day
- Funakoshi Gichin
- hachiman-ryu
- Hamamoto
- Hamamoto Hisao
- Hanashiro Chomo
- Itosu Anko
- japan
- Karate
- KARATE 1.0
- Kinjo Hiroshi
- Kobudo
- Kusanku
- Kyan Chotoku
- Mabuni Kenwa
- Matsubayashi-ryu
- Matsumura Sokon
- Miyagi Chojun
- Motobu Choki
- Nagamine Shoshin
- Nagamine Takayoshi
- Naihanchi
- Nakazato Joen
- Okinawa
- Okinawa Karate
- Ryukyu
- Ryukyu Kobudo
- Saijutsu
- Shinbukan
- Shirotaru
- Shorin-ryu
- Taira Shinken
- Tegumi
- Wanshu
- Yabu Kentsu
- Yamane-ryu
Meta
Author Archives: Andreas Quast
Fourth Installation on Ufutun Bō
The following info is found in literature: Ufutun no Bō (aka Mēkata no Bō) In today’s Yaese Town Ufutun (the former Gushichan Ufutun). When and where performed: During Abushibarē in the 4th month of the old lunar calendar. This bōjutsu … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, Matayoshi Kobudo, Postwar Okinawa Karate, Terminology
Tagged Ufutun Bo, Ufutun no Bo, Ufutun no Kon
Comments Off on Fourth Installation on Ufutun Bō
Third installation on Ufutun Bō
After a first and a second article, and a bunch of feedback by experts of the style, lets get back to basics. To do so, let me shortly recapitulate some infos gathered so far: In 1961, Shiroma Taisai performed Ufutun … Continue reading
Posted in Book Reviews
Comments Off on Third installation on Ufutun Bō
Follow-up on Ufutun Bō
Previously I wrote about Ufutun Bō. As is often the case, there were no tangible answers or new informations shared by even the most authorative persons. In Okinawan martial arts, there are official narratives and these are strictly to be … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, kobudo, Matayoshi Kobudo, Postwar Okinawa Karate, Terminology
Tagged Ufutun Bo, Ufutun Bō, Ufutun no Kon, 大屯棒, 大殿の棍
Comments Off on Follow-up on Ufutun Bō
The girls sold as prostitutes, and the boys as Buddhist priests…
Typically, most members of the karate community oppose or even forbid discussion of certain topics. For instance, the topic of the involvement of Okinawan karate people in Japanese imperialism, colonialism, and militarism until the surrender in 1945 is carefully and … Continue reading
Posted in Unknown Ryukyu
Comments Off on The girls sold as prostitutes, and the boys as Buddhist priests…
Sai Taitei’s Chinese Poetry and Red Light Districts in Ryūkyū
Sai Taitei was born in 1823 and he was from Kume Village. Later in life he succeeded his father’s post to become Ikei Pechin (an assistant estate-steward of Ikei Village belonging to Yonashiro District). It is presumed that he traveled … Continue reading
Posted in Unknown Ryukyu
Comments Off on Sai Taitei’s Chinese Poetry and Red Light Districts in Ryūkyū
Kuwae no Kon (continued)
Previously on this blog, I have written about a rare kata called Kuwae no Kon, otherwise also known as Torisashi Umē no Kon. Since my blog is widely read internationally, and since I have come to know many people from … Continue reading
Posted in Bojutsu Kata Series, Translations
Tagged Ebihara Isamu, Kina Masanobu, Kuwae no Kon, Torisashi Umē no Kon
Comments Off on Kuwae no Kon (continued)
“Torisashi no Kon” und die Handlungsanweisung in der Form “Text plus Bild”
Wie in meinem kürzlichen Artikel beschrieben, entstammt Torisashi Ume no Kon der okinawanischen Tradition eines gewissen Kina Masanobu. Zu dem Zeitpunkt, als ich den Artikel schrieb, lagen mir nur sehr wenige Informationen vor. Zuerst hatte ich über eine weitere Person … Continue reading
Posted in auf Deutsch, Comparative Analyses
Tagged Dokumentation, Handlungsanweisung, Instruktion, Torisashi Umē no Kon
Comments Off on “Torisashi no Kon” und die Handlungsanweisung in der Form “Text plus Bild”
Inheriting the essence
The following is from an article published in the Okinawa Times: “Inheriting the essence. Faithfully inheriting the ancestor’s kata. Nakazato Takeshi (60), 2nd generation Sōke of Shōrinji-ryū and Chairman of Zen Okinawa Shōrinji-ryū Karatedo Kyōkai. Inheriting the techniques of Chanmī’s … Continue reading
Posted in Kyan Chotoku, Postwar Okinawa Karate, Prewar Okinawa Karate, Translations
Comments Off on Inheriting the essence
Shitsuden and Shinden
The term shitsuden 失伝 means disruption; interruption; non-continuation; to fall into desuetude; the loss of a tradition, a practice, a custom, etc. It can mean the loss of a full tradition, such as a complete school or style (ryūha), or … Continue reading
Posted in Comparative Analyses, kobudo, kumibo, Matayoshi Kobudo, New Developments, Postwar Okinawa Karate, Prewar Okinawa Karate, Terminology
Tagged shinden, shitsuden, 失伝, 新伝
Comments Off on Shitsuden and Shinden
The karate of the “Pechin Class”
A colleague just argued that “karate” came from the Pēchin class of Okinawa. I think this is a oversimplification, and it is also one of those stories based on guesswork and premature conclusions. According to censuses of 1873 and 1880 … Continue reading
Posted in Okinawa Peace Theory, Prewar Okinawa Karate, Theories of Historical Karate in Comparative Perspective
Comments Off on The karate of the “Pechin Class”